Урок 54 · Часть 5

Урок 54. Винительный: мужской одушевлённый

Главное правило

Им. → Вин. (одуш.)

Им.Вин.Пример
brat brat brata Vidim brata.
pas pas psa Volim psa.
konj konj konja Jaše konja.
učitelj učitelj učitelja Gledam učitelja.
student student studenta Vidim studenta.
otac otac oca Volim oca.

Почему так

Если слово означает живое — сербу (как и русскому) хочется показать, что оно «активно». Поэтому вин. = род. У неживых слов такого «уважения» нет — они остаются в именительной форме.

Примеры

Čekam prijatelja. (Чекам пријатеља.)
— Жду друга.
Poznajem tvog brata. (Познајем твог брата.)
— Знаю твоего брата.
Vidim psa i mačku. (Видим пса и мачку.)
— Вижу собаку (м.) и кошку (ж.).
Volimo nastavnika. (Волимо наставника.)
— Любим учителя.

Предлог na и одушевлённость

Vidim konja. = «Вижу коня» (одуш. вин.). Idem na konja. — редко так говорят; обычно idem prema konju и др. Запомни: одуш. вин. = +a.

Упражнения

Упражнение 1

Вин. от `brat`:

Показать ответ

Ответ: brata

Упражнение 2

«Жду друга»:

Показать объяснение

prijatelj → prijatelja (одуш. +a).

Упражнение 3

Постaвь в винительный: brat, konj, pas, otac, student, petao.

Показать ответ

brata, konja, psa, oca, studenta, petla. (Беглое «а» в pas → psa, otac → oca, petao → petla.)

Упражнение 4

Переведи: «Я вижу брата и отца».

Показать ответ

Vidim brata i oca.

Упражнение 5

Почему Vidim sto без окончания, а Vidim brata с -a?

Показать ответ

sto — неодушевл. (предмет), вин. = им. brat — одушевл., вин. = род. (с -a).

Словарик урока

čekati (чекати)
— ждать
poznavati (познавати)
— знать (человека)
nastavnik (наставник)
— преподаватель
brata (брата)
— брата (вин.)
konja (коња)
— коня (вин.)